Temps en mouvement  une heure 16 minutes

Durée  une heure 24 minutes

Coordonnées 1926

Publié 4 octobre 2018

Recorded octobre 2018

54 m
21 m
12,2 km

Vu 282 fois, téléchargé 6 fois

près de Ardeatino, Lazio (Italia)

[English text after the greek one.]

Μεγάλα τμήματα της ασφάλτου είτε έχουν πολύ στενό είτε δεν έχουν καθόλου χώρο για τους πεζούς και θέλει προσοχή (το βράδυ είναι απαγορευτικό). Είναι προτιμότερο, τελικά, να αφιερώσει κάποιος όλη τη διαδρομή εντός του πάρκου με περισσότερα πηγαινε-έλα από διαφορετικά μονοπάτια.

Ενδεικτικοί χρόνοι:
Σημείο εκκίνησης - είσοδος στο πάρκο 0.14
Είσοδος - έξοδος στην Αππία Οδό (Via Appia Antica) 0.38
Αππία Οδός - Via Ardeatina 0.18
Via Ardeatina - σημείο εκκίνησης 0.10

Περισσότερες πληροφορίες στα σχόλια των φωτογραφιών.

[Big parts of the asphalt roads whether have very narrow or even no space for the pedestrians and you need to be careful (it is recommended not to do the trail at night). In the end, it is preferable that someone decides to do the whole trail inside the park by using different paths.

Indicative durations:
Starting point - entry of the park 0:14
Entry - exit at Appia street (Via Appia Antica) 0:38
Appia street - Via Ardeatina 0:18
Via Ardeatina - starting point 0:10

More info in photos' comments.]

Δεξιά, στη via Ardeatina [On the right, at via Ardeatina]

Είμαστε στην είσοδο για Catacombe di S. Callisto. [We are at the entry for Catacombe di S. Callisto.]

Κλειστή είσοδος [Closed entry]

Ωστόσο, κάποιος χωράει να περάσει από αριστερά και συνεχίζοντας ευθεία θα πέσει πάνω στη διαδρομή μας. Εμείς προτιμήσαμε να μην μπούμε. [Still, we could get in from the left and by continuing straight we would get to our trail. We chose not to get in from here.]

Περνάμε κάτω από τον δρόμο [We cross under the street]

Για να βρεθούμε στην απέναντι πλευρά του. [In order to get to the opposite side.]

Μπαίνουμε δεξιά, στο χώμα [On the right]

Και ακολουθούμε την πατημένη χάραξη διαγώνια δεξιά προς μια γέφυρα. [And we follow the stepped path diagonally on the right to a bridge.]

Γέφυρα [Bridge]

Πάνω από τις σιδηροδρομικές γραμμές. Την περνάμε και πλέον μπαίνουμε στο πάρκο. [Above the railroad. We cross it and now get in the park.]

Μεταλλικό γεφυράκι [Small metal bridge]


Μπαίνουμε αριστερά, μέσα στη βλάστηση [We get in on the left, in the vegetation]

Για να ακολουθήσουμε ένα μονοπάτι. [In order to follow a path.]

Συνεχίζουμε αριστερά [We continue on the left]


Ελαφρώς αριστερά [A little on the left]

Προς τον μετεωρολογικό σταθμό που φαίνεται πίσω από τα δέντρα. [To the meteorological station that can be viewed behind the trees.]

Συνεχίζουμε αριστερά [We continue on the left]


Ξύλινο γεφυράκι [Small wood bridge]

Site archéologique

Θέα στον Torre Valca [View to Torre Valca]

Site archéologique

Ninfeo di Egeria


Συνεχίζουμε διαγώνια δεξιά [We continue diagonally on the right]

Στη Via della Caffarella. [At Via della Caffarella.]

´Εξοδος στην Αππία Οδό [Exit to Appia street]

Capella di Reginald Pole. Και στρίβουμε αριστερά στην ιστορική Via Appia Antica. [Capella di Reginald Pole. And we turn on the left at the historical Via Appia Antica.]
Site archéologique

Catacombe di S. Callisto

Site archéologique

Catacombe di San Sebastiano


Στρίβουμε δεξιά [We turn on the right]

Στη via di San Sebastiano. [At via di San Sebastiano.]

Στρίβουμε δεξιά [We turn on the right]

Στη via Ardeatina. Στην καταγραφή φαίνεται να στρίβουμε αριστερά και να επιστρέφουμε, γιατί αποτυπώνεται η προσπάθεια που κάναμε να συνεχίσουμε στο πάρκο Tenuta di Tormarancia, αλλά βρήκαμε κλειδωμένη καγκελόπορτα. [At via Ardeatina. At the recording it is shown that we turn on the left and we return here, because we tried to continue to Parco Tenuta di Tormarancia, but the gate was locked.]

Mausoleo delle Fosse Ardeatine


    You can or this trail